Cannabis (Contracts)
-
Negotiation and drafting of domestic and international agreements, contracts, ancillary documents and templates related to the cannabis business, such as advertising, brand ambassador, cloud services, co-packer, collaboration, collateralization, contribution, cybersecurity, data privacy, data security, debt financing, distribution, due diligence, employment, equity financing, end user license (EULA), independent contractor, infrastructure as a service (IaaS), influencer, insurance, joint venture, loans, letters of intent (LOIs), licenses, logistics, manufacturing, master services (MSA), media, mergers and acquisitions (M&A) definitive purchase agreement (DPA), non-circumvention (NCA), non-compete (NCA), non-disclosure (NDA), original equipment manufacturer (OEM), ownership options, platform as a service (PaaS), privacy, procurement, professional services, promotions, real estate easements, real estate leases – such as absolute triple net, build-to-suit, commercial, direct, gross (full service), double net, ground, hospitality, industrial, kiosk, modified gross (modified net), office, operating, revenue-sharing, single net, store-in-store, synthetic, triple net, warehouse, lease amendments, lease modifications, sale-leasebacks, subleases – real estate mortgages, real estate non-disturbance (NDA), real estate purchases, real estate sales, records management and retention, research, royalties, separation, services (MA), social media, software-as-a-service (SaaS), sourcing, strategic alliance, supply, supply chain, trademark coexistence, transportation, vendor, vesting, white-label.
-
Management for the drafting of bilingual agreements, contracts, ancillary documents and templates related to the cannabis business(translated by both a certified translator in the US, fluent in both English and in the native language of the particular foreign country, from English into the language of the foreign country, and also simultaneously by a certified translator in the particular foreign country, fluent in both English and in the language of the foreign country, from English into the language of the foreign country,and then reconciled by mutual agreement and negotiation between the two translators into a final bilingual contract) for international transactions, such as administrative proceedings, alternative dispute resolution, banking, branch offices, compliance, corporate finance, debt collection, employment, entity formation, financing, franchising, golden visas (citizenship by investment), immigration, intellectual property protections, investment, licensing, litigation, partnerships, project finance, real estate, regulatory, representative offices, strategic alliances.
Last updated 200817_1253